Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Francky5591

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 401 - 420 d'aproximadament 1393
<< Anterior•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Següent >>
356
Idioma orígen
Kurd Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Traduccions finalitzades
Turc sevgilim yeter inleme
Anglès My love, stop; don't groan, you ...
Francès Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Traduccions finalitzades
Anglès You and I are all.
Hebreu הכל
Grec antic Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
Idioma orígen
Castellà Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

Traduccions finalitzades
Anglès Apsara's beauty
54
Idioma orígen
Anglès The only thing more beautiful than Lyon at night...
The only thing more beautiful than Lyon at night is your smile..
French from france again :)

Traduccions finalitzades
Francès La seule chose plus belle que Lyon de nuit est ton sourire...
73
Idioma orígen
Castellà Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

Traduccions finalitzades
Anglès Weekend
50
Idioma orígen
Portuguès brasiler Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Traduccions finalitzades
Anglès Deep inside
Islandès Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
Idioma orígen
Neerlandès Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



Traduccions finalitzades
Anglès I wish you the very best for the new ...
Traduccions sol·licitades
Nepalès Nepalès
918
Idioma orígen
Turc 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Traduccions finalitzades
Francès Tahsin Saraç
40
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.

Traduccions finalitzades
Francès Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt
Anglès Lovely Paris
31
Idioma orígen
Albanès O shuj se mjegulla e sabahut më kalli.
O shuj se mjegulla e sabahut më kalli.

Traduccions sol·licitades
Alemany Alemany
149
Idioma orígen
Anglès My dear Françoise. I´m pregnant and ...
My dear Françoise. I´m pregnant and I´m almost sure that will be a little girl, my cuttest princess!!I´m so happy and I would like to share this with you. I miss you so much...

Traduccions finalitzades
Francès Ma chère Françoise...
54
Idioma orígen
Àrab عيد سعيد من العايدين من الفايزين كل عام...
عيد سعيد

من العايدين
من الفايزين

كل عام وأنتم بخير

Traduccions finalitzades
Anglès Happy Eid
87
Idioma orígen
Rus Это П. А ты что раньше его не видела? Я ...
Это П. А ты что раньше его не видела? Я все свои левые контакты удалила, со всеми ухажерами распрощалась.
Before: eto peter a ty chto rn`she ego ne videla? Ja vse svoi levye kontakty udalil, so vsemi uzherami rasproshalas`

Traduccions finalitzades
Francès C'est P. Est-ce que tu ne l'as pas vu avant ?
Anglès This is P.
Suec Det här är P.
130
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Serbi message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te

Traduccions finalitzades
Francès Lamija, mon âme, reine de mes ...
Anglès Lamia, my honey...
55
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Japonès Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase

obrigada

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Eu vivo para cuidar de quem amo.
Francès Je vis pour protéger ...
<< Anterior•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Següent >>